|
|
Aktualności
 2011-09-19 Kampania "Bądź widoczny!"
...więcej
|
|
|
Projekty rozwojowe
|
« powrót
|
... stały rozwój ...

„Źródłem rozwoju i wiodącej pozycji firmy LIDEX na rynku tłumaczeń i obsługi konferencji jest nasze stałe dążenie do doskonałości, poszukiwanie nowych rozwiązań i możliwości oraz kreatywne podejście wszystkich pracowników firmy."
Stanisław Buczyński, Prezes
W praktyce dążenia te przekładają się m.in. na:
PROGRAMY AUTORSKIE
-
Autorski Program Tłumacz Doskonały — realizowany przez Dział Jakości Usług od roku 1999,
którego celem jest pomoc w doskonaleniu umiejętności naszych tłumaczy oraz Ich warsztatu translatorskiego.
Od roku 2000 podczas uroczystych Czerwcowych spotkań LIDEXu ze swoimi tłumaczami najlepsi tłumacze
otrzymują Certyfikaty Wybitny Tłumacz LIDEXU.
-
Autorski Program Zarządzania Informacją — realizowany od roku 2002 przez Dział TI
INNOWACJE
-
Wdrożenie (w 2000 roku) własnego systemu CRM, opartego na unikatowej platformie informatycznej (zewnętrzny audyt systemu).
-
Udział w międzynarodowym programie unifikacji terminologii informatycznej — uczestniczymy w nim od roku 1994.
-
Współpraca z zagranicznymi ośrodkami nowych technologii wspomagania tłumaczeń — od roku 2000
PRAKTYKI I STAŻE STUDENCKIE
- Warsztaty dla studentów ILSu:
-
2001/2002 — szkolenia prowadzone przez Dział Jakości Usług oraz Biuro Tłumaczeń.
Zakres — tajniki tłumaczeń pisemnych.
-
2002/2003 — program szkoleń i warsztatów przygotowany i zrealizowany przez Dział Jakości Usług, Biuro Konferencji i Studio Filmowe.
Zakres szkoleń — tłumaczenia pisemne, ustne oraz filmowe. W ramach szkoleń odbyły się także wykłady doświadczonych tłumaczy z zagranicy
(P. Betcke - Finlandia oraz D. Sax - Stany Zjednoczone)
-
2003/2004 — warsztaty prowadzone przez Dział Jakości Usług oraz Biuro Konferencji.
Zakres — tłumaczenia konferencyjne oraz symultaniczne. W ramach szkoleń odbyły się wykłady doświadczonych tłumaczy symultanicznych.
-
2004/2005 r. — warsztaty prowadzone przez Biuro Konferencji.
Zakres — tłumaczenia symultaniczne.
-
2005/2006 - praktyki dla studentów i absolwentów Filologii Polskiej prowadzone przez Dział Jakości Usług. Zakres - redakcja tekstów tłumaczeń.
-
od 2010 Warsztaty Młodego Tłumacza - praktyki dla studentów i absolwentów filologii angielskiej oraz lingwistyki stosowanej prowadzone przez
Dział Jakości Usług.
Zakres: redakcja/weryfikacja tłumaczeń, tworzenie i uzupełnianie baz terminologicznych na potrzeby wybranych klientów,
wprowadzenie w tematykę narzędzi CAT
- Warsztaty dla studentów Politechniki Warszawskiej (Wydział Mechatroniki):
-
2002/2003 — organizowane po raz pierwszy przez Dział Techniczny Biura Konferencji.
Zakres - praktyczne aspekty wiedzy zdobytej na studiach technicznych.
-
2003/2004 oraz 2004//2005 — druga i trzecia edycja tych warsztatów, które zostały
przygotowane i prowadzone przez Dział Techniczny Biura Konferencji.
-
sezon wiosenny 2006 (marzec - czerwiec) - odbywała się czwarta już edycja warsztatów dla studentów
Politechniki Warszawskiej prowadzonych przez Dział Techniczny Biura Konferencji.
- Warsztaty dla studentów WAT:
- od jesieni 2006 odbywają się również warsztaty dla studentów WAT
DOSKONALENIE
-
Rozwój i doskonalenie funkcjonującego w naszej firmie Systemu Zarządzania Jakością.
W programie uczestniczą wszyscy pracownicy wspierani przez grupę naszych audytorów wewnętrznych SZJ.
-
Kontynuacja prac nad rozbudową firmowej platformy informatycznej CRM
SZKOLENIA
-
AKADEMIA LIDEXU — nasz własny program szkolenia pracowników - działa od roku 1990.
-
Szkolenia dla współpracowników technicznych
-
Spotkania integracyjno-szkoleniowe dla tłumaczy - pierwsze z nich odbyło się w roku 1992.
|
|
Kontakt
-
Adres:
ul. Sejmikowa 8
04-602 Warszawa
-
Infolinia: 801-888-808
-
tel. (22) 512-47-00
fax (22) 512-47-11
-
Oddziały:
Gdynia,
Katowice,
Łódź,
Warszawa
|
|
|
|
|