• Najlepsi w polsce 2019/2020
  • Wirtualne studio
  • LIDEX - numer 1 w tłumaczeniach ustnych online
  • LIDEX 4 x ISO
  • LIDEX - kompleksowe tłumaczenia online

Tłumaczenie i lokalizacja

Oprogramowanie, www, multimedia

W dzisiejszym świecie globalizacji, Internetu i multimediów nie może zabraknąć Twoich wielojęzycznych stron internetowych czy multimedialnych prezentacji biznesowych. Nie da się korzystać z zasobów Internetu i możliwości komputera bez przyjaznego oprogramowania w macierzystym języku, czy dogłębnego zrozumienia wszystkich informacji i komunikatów pojawiających się na monitorze komputera.
LIDEX oferuje Ci rozwiązanie tych problemów w prosty i przyjazny sposób.

LOKALIZACJA OPROGRAMOWANIA
Ten pasjonujący segment rynku jest obiektem zainteresowań LIDEXu od początku swego powstania. Stąd nasze wczesne zaangażowanie w praktyczne projekty lokalizacji dużych pakietów i modułów oprogramowania już w roku 1994, oraz popularyzowanie wiedzy na ten temat, magazyn "Informatyka", nr 9/1997 - artykuł autorstwa Stanisława Buczyńskiego, prezesa firmy LIDEX oraz jej czołowego eksperta z dziedziny lokalizacji oprogramowania, Henryka Krasuskiego).

W proces lokalizacji w firmie LIDEX zaangażowani są:
  • wyspecjalizowani tłumacze
  • redaktorzy
  • programiści
  • konsultanci merytoryczni (np. bankowcy czy księgowi)
  • koordynator
oraz przedstawiciele Klienta - programiści i redaktorzy wersji docelowej oprogramowania to praktycy z wieloletnim doświadczeniem w pracy nad systemami i aplikacjami.
Dotychczasowe osiągnięcia firmy LIDEX w dziedzinie zarówno kompleksowej lokalizacji całych pakietów oprogramowania, jak i poszczególnych aplikacji dowodzą:
  • wysokich umiejętności firmy i jej specjalistów
  • wszechstronnych możliwości (lokalizacja na język polski oraz na języki obce)
  • dużego potencjału (duży zespół tłumaczy).

LOKALIZACJA STRON WWW
Strony internetowe firmy to jej wizytówka i pierwsze źródło informacji. Witryna internetowa jest najskuteczniejszym sposobem dotarcia do klientów na całym świecie. Aby tak się stało, strony www muszą zawierać wszystkie niezbędne informacje w przyjaznej oraz zrozumiałej dla odbiorcy formie, a jednocześnie powinny odwoływać się do kontekstów językowych i kulturowych właściwych dla kraju przeznaczenia. Nie wystarczy tylko tłumaczenie stron www na język obcy. Potrzebna jest ich pełna lokalizacja czyli staranna weryfikacja i redakcja zamieszczonych na nich tekstów, uwzględniająca lokalne czy korporacyjne konteksty. Nieprofesjonalne przetłumaczenie i lokalizacja stron www jest jak amatorska wizytówka, która może zniszczyć wizerunek firmy.

Zaangażowanie LIDEXu w lokalizację stron www jest widoczne od roku 1996. Wiele lat doświadczeń i dziesiątki lokalizacji rozbudowanych witryn to pewność, że Twoja cenna strona internetowa znajdzie się w dobrych rękach, a Twój wizerunek zyska dodatkowy wymiar. Z myślą o Tobie oraz Twoich potencjalnych partnerach i klientach wykonamy:
  • tłumaczenie (na dowolne języki) Twoich stron internetowych
  • lokalizację całej zawartości stron www
  • opracowanie graficzne plików po lokalizacji
  • implementację gotowych plików do witryny www w wersji html i/lub Flash
  • pełne przetestowanie stron po lokalizacji.

LOKALIZACJA STRON INTRANETOWYCH
Intranet może być wykorzystywany jako wygodna i praktyczna platforma komunikacji wewnątrz korporacji międzynarodowej oraz jako wygodne narzędzie selektywnego przekazu informacji. Często intranet wykorzystywany jest do prowadzenia szkoleń i kursów, które po uprawnionym zalogowaniu pojawiają się na komputerze zainteresowanego w dowolnym zakątku świata. Poprzez intranet można również uczestniczyć w sprawdzianach i testach, a po pozytywnym ich zdaniu uzyskać stosowne kwalifikacje czy uprawnienia.
LIDEX ma za sobą wiele projektów lokalizacji zawartości stron intranetowych firm i koncernów światowych oraz zajmuje się ich bieżącą aktualizacją.
W uzupełnieniu do zakresu prac objętych klasyczną lokalizacją stron www do naszych obowiązków należała bieżąca konsultacja z odpowiednimi specjalistami z firmy Klienta, oraz implementacja zlokalizowanej treści stron do serwera klienta.
Przykładami prac jest witryna intranetowa czołowej firmy motoryzacyjnej oraz cały zakres intranetowego kursu jęz. angielskiego dla jednej z głównych szkół językowych w Polsce.

LOKALIZACJA MULTIMEDIÓW
Bez multimediów trudno sobie wyobrazić współczesny świat biznesu.
Prezentacje multimedialne są nieodłączną częścią konferencji, szkoleń, ofert i wszelkich form przekazu informacji. E-learning jest dynamicznie rosnącym sektorem branży szkoleniowej. Gry komputerowe to nie tylko dziedzina rozrywki ale i popularna forma praktycznego szkolenia w postaci gier symulacyjnych.

Dzięki możliwości integracji potencjału Studia Filmowego (własne studio nagrań) oraz Studia Graficznego (nowoczesny sprzęt oraz bogate oprogramowanie) w połączeniu z ogromnym doświadczeniem Biura Tłumaczeń firma LIDEX jest w stanie sprostać dowolnym wyzwaniom i zrealizować każdy, złożony projekt. Od produkcji materiałów multimedialnych do celów zawodowych lub osobistych, poprzez lokalizację i adaptację multimediów do celów komercyjnych, po złożone zadania wymagające ogromnej wiedzy i doświadczenia z zakresu grafiki oraz techniki filmowej.


Wykorzystaj nasze doświadczenie w realizacji projektów lokalizacyjnych


Sprawdź nasze ceny - zamów wycenę, umów się na spotkanie:



  • Uwaga:
  • Aby wysłać kilka plików na raz, proszę wskazać pliki wciskając klawisz CTRL.
  • Pola oznaczone gwiazdką (*) są obowiązkowe.
  • Dopuszczalne formaty plików: .doc, .docx, .rtf, .odt, .txt, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx, .pps, .ppsx, .pdf, .gif, .jpg, .jpeg, .bmp, .png, .wbmp, .zip, .rar, .gz, .tar, .7z.
  • Maksymalna wielkość załącznika 35MB.
  • Przy większych plikach lub plikach których formaty nie znajdują się na liście, prosimy o kontakt z Działem Sprzedaży Biura Tłumaczeń. Zostaną Państwu przesłane adres i hasło dostępu do indywidualnego konta SFTP.

Proszę czekać...


trwa wgrywanie pliku...

Trwa przesyłanie pliku.