Our success story

Providing translation services to the very best for 32 years


  • we are refreshing our wordmark; it has been simplified, making it clearer and more legible



  • we provide charitable translation of aphorisms (with author’s corrections) into English, German, French, Spanish, and Russian to Volume IV of "Gardens of the World"
  • as part of our certifications in the field of written translation, we are awarded ISO 17100 Certificate to replace PN - EN 15038 standard
  • we are awarded the 1st place in the contest Website Without Barriers in the category: Non-public Websites


  • together with Greater Translation, we are launching LIDEX & GREATER memoQ school that offers CAT training for translators in memoQ
  • we are implementing a project for the Royal Castle in Warsaw: recording of a unique guide to the Castle in sign language, enabling people with hearing impairments to enjoy the permanent exposition
  • we are providing services for the events celebrating the 70th anniversary of the end of the World War II at the ESC


  • The 25th Anniversary of LIDEX
  • Providing support services for events marking the 25th anniversary of Poland’s freedom (references)
  • Introduction of the most recent version of the ITis database system
  • LIDEX has ranked first among all Polish translation companies in all editions of the survey by Warsaw Business Journal (2003 – 2014)


  • LIDEX obtains the ISO 27001 information security certificate – the Certificate proves that our Customers benefit from the highest level of security in the Polish translation and conference services market
  • We serve the prestigious 13th World Summit of Nobel Peace Laureates (references) by providing comprehensive technical and translation/interpreting services


  • Implementation of the LIDEX CUSTOMER PORTAL customer support platform
  • Providing services for the EURO 2012 Football Championship – conferences, translation/interpreting services, support services for the fan areas (references)
  • LIDEX receives an award for the totality of its CSR activities – the 2012 Symbol of Social Responsibility


  • Providing technical and translation/interpreting services for events linked to the Polish EU Presidency (references) including the official Inaugural Gala in the Grand Theatre
  • Providing services for the 30th Anniversary of the First National Congress of the "Solidarity" Trade Union
  • Providing services for the 5th European Equality Summit – including sign language interpretation


  • LIDEX obtains third class industrial security certificatesdomestic, NATO and EU level
  • The company moves into its new A-class office building in Warsaw


  • The 20th anniversary of LIDEX is celebrated in a breathtaking location – the Kubicki Arcades at the Royal Castle in Warsaw – soon after it is opened to the public


  • Having received the Customer’s Golden Laurel award in the "translation and interpreting services" category for three times in a row (2006, 2007 and 2008), our company is awarded an exceptional distinction – the Grand Prix award


  • LIDEX receives the fifth Investor in Human Capital Award
  • ... and the Customer’s Golden Laurel in the "translation and interpreting services" category


  • Providing services for the prestigious Third Council of Europe Summit (references)
  • We receive the Arts & Business Award in the "Partnership of the Year" category (award)
  • ... as well as the "For the Benefactors" award for our charity contributions for the benefit of the children under the care of the Foundation for Children "Help on Time"


  • The 15th Anniversary of LIDEX, celebrated in the spectacular interiors of the Mazurkas hotel
  • Celebrating the Jubilee 5th Edition of the LIDEX Outstanding Translator Certificates ceremony (held within the framework of the LIDEX Outstanding Translator Programme)


  • Our company receives the TOP SECRET industrial security certificate, allowing us to serve the informal NATO Summit (references)


  • As one of the first companies in Poland and the first company in our industry, we receive the ISO 9001:2000 certificate (with respect to all services)
  • We provide translation/interpreting services and conference equipment for the official visit of the US President George W. Bush to Poland and his historical speech at the University of Warsaw Library


  • Our company moves into its own office building on Kawcza Street in Warsaw
  • We develop the student internship programme and organise the first student internships – for the students of the Applied Linguistics Institute, University of Warsaw


  • We celebrate the 10th Anniversary of LIDEX
  • We implement the proprietary "Perfect Translator" programme, aimed at the translators working for LIDEX


  • We commence cooperation with the European Commission, implementing translation/interpreting and conference projects


  • We design and open our own voiceover recording studio where we record Polish versions of feature films, documentaries and commercials for premium television channels


  • 1993 marks the introduction of a new service: software localisation; we operate in an international environment, with our translators working outside Poland as localisation project coordinators


  • We establish and implement our own principles of business conduct with Customers and translators which are then accepted as standard on the Polish translations market


  • We provide support services – including not only translation/interpreting services, but also technical equipment – the first conference of the renowned London Sotheby’s Gallery (references)


  • The LIDEX Translation Centre in Warsaw is established in April, performing its first translation and interpreting assignments

LIDEX – there can be only one LEADER in the translation market

Contact the Sales and Marketing Department