Lidex – szybki i niezawodny
Twój dostawca usług tłumaczeniowych
Tłumacz języka migowego
Równe szanse dla wszystkich – jak się komunikować z osobami niesłyszącymi i niedosłyszącymi
W Polsce żyje około pół miliona osób niesłyszących – jest to pokaźna liczba. Mamy do dyspozycji następujące narzędzia do komunikacji niewerbalnej z osobami niesłyszącymi i niedosłyszącymi:
- tłumaczenia wykonywane przez doświadczonych tłumaczy polskiego języka migowego (PJM) znających także System Języka Miganego (SJM)
- tłumaczenia wykonywane przez doświadczonych tłumaczy języka migowego innych języków europejskich
- nagrania wideo tłumaczeń w języku migowym
- transmisje z konferencji z tłumaczeniem w języku migowym
- wersja wideo tłumaczenia w języku migowym różnego rodzaju dokumentów (np. ulotki leków, materiały edukacyjne)
Prawo osób niesłyszących do skorzystania z tłumaczenia migowego
1 kwietnia 2012 roku weszła w życie ustawa o języku migowym i innych środkach wspierających komunikowanie się (Dz. U. z 2011 r. nr 209 poz. 1243), na podstawie której osoba niedosłysząca bądź niesłysząca ma prawo między innymi do skorzystania z usług tłumacza języka migowego.
Do wspierania komunikacji osób głuchych są zobowiązane organy administracji publicznej, podmioty lecznicze, jednostki policji oraz inne instytucje wymienione w ustawie. Powinny one zapewnić prawo do swobodnego korzystania z wybranej formy komunikowania się.
Chociaż narzędzia do komunikacji niewerbalnej do pewnego momentu nie były w Polsce wykorzystywane na szerszą skalę, to jednak obecnie są coraz bardziej powszechne. Stacje telewizyjne korzystają z tłumaczy migowych w trakcie emisji programów informacyjnych. Z tłumaczeń migowych korzystają też niektóre muzea. Producenci leków korzystają z alfabetu Braille’a, podając informacje na opakowaniach leków. Może i Ty, Twoja firma czy instytucja zechce wykorzystać narzędzia do komunikacji z osobami niewidomymi (alfabet Braille’a) czy niesłyszącymi (tłumaczenia migowe)? Jeśli rozważasz podjęcie takich działań – skontaktuj się z nami. Wykorzystaj naszą wiedzę i doświadczenie w zapewnianiu tego typu usług.
Tłumaczenia migowe w Lidexie
Lidex realizuje aktywne działania na rzecz zrównoważonego rozwoju.
W ramach tych działań propagujemy wśród naszych Klientów usługi tłumaczy języka migowego. Tłumacze migowi zapewniają osobom niesłyszącym i niedosłyszącym dostęp do informacji, które nasi Klienci przekazują swoim odbiorcom podczas konferencji, prezentacji, szkoleń itp. Zachęcamy do skorzystania z naszej wiedzy na temat różnych form komunikacji niewerbalnej.
Tłumacz migowy z Lidexu a Twoje korzyści
Jeśli organizujesz wydarzenie – stacjonarne, hybrydowe lub online, przeznaczone dla szerokiego grona odbiorców – pomyśl o skorzystaniu z usług tłumacza języka migowego. Czy będzie Ci potrzebny tłumacz migowy? Tłumacz PJM? A może tłumacz języka migowego online? Jakiego tłumacza na język migowy wybrać? Tłumacz migowy – jaka jest cena za godzinę jego pracy? Znamy odpowiedzi na te pytania – mamy wieloletnie doświadczenie w realizacji tłumaczeń migowych:
- podczas wydarzeń konferencyjnych – stacjonarnych i hybrydowych
- równolegle z tłumaczeniami na języki europejskie i/lub pozaeuropejskie
- z nagraniem i montażem materiału
Doradzimy Ci najlepsze rozwiązania, dobierzemy odpowiednich tłumaczy migowych.
Umożliwienie odbioru Twojego wydarzenia osobom niesłyszącym to naturalna forma wyrównywania szans i przykład działania na rzecz zrównoważonego rozwoju, a także możliwość poszerzenia grona Twoich odbiorców. To powód do dumy, a także motywacja dla Twojej branży, by podążać Twoimi śladami w drodze ku wyrównywaniu szans i spełnianiu potrzeb osób z niepełnosprawnościami.
Bądź otwarty na potrzeby osób niesłyszących i niedosłyszących, zapewniając im komunikację w języku migowym. Daj im łatwy dostęp do Twoich przekazów, szkoleń, idei, do Twojej oferty, wiedzy, którą propagujesz.
W Lidexie znajdziesz także pomoc w umożliwieniu udziału w Twoich wydarzeniach oraz w odbiorze Twojego przekazu osobom niewidomym i niedowidzącym – dla których zapewniamy:
- usługę audiodeskrypcji
- usługę transkrypcji tekstów na pismo Braille’a
Te usługi świadczymy obok standardowych tłumaczeń językowych, takich jak tłumaczenia pisemne oraz tłumaczenia ustne – w tym tłumaczenia finansowe, tłumaczenia prawne, tłumaczenia przysięgłe czy tłumaczenia napisów w materiałach lub filmach instruktażowych, szkoleniowych, a także list dialogowych zarówno filmów dokumentalnych, jak i fabularnych.
Jeśli potrzebujesz informacji lub konsultacji związanych z zamówieniem tłumaczenia migowego – zapraszamy do kontaktu:
Warszawa tłumaczenia migowe
Trójmiasto tłumaczenia migowe
Katowice tłumaczenia migowe
lub przez poniższy formularz kontaktowy
Tłumaczenia Warszawa
tlumaczenia@lidex.pl
(22) 512-47-30
(22) 512-47-00
pon-pt 8:00-18:00
Konferencje Warszawa
konferencje@lidex.pl
(22) 512-47-20
502-456-092
pon-pt 8:00-18:00
- Pola oznaczone gwiazdką (*) są obowiązkowe.